No exact translation found for إدارة التعاقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة التعاقد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Commentaire de l'Administration. Le Tribunal a achevé la formation des personnes responsables des demandes de fourniture de biens et services dans le cadre du processus de gestion des achats et des contrats.
    تعليقات الإدارة - انتهت المحكمة من تدريب الأفراد المسؤولين عن طلبات الشراء وعمليات إدارة التعاقدات.
  • e) Conclure, selon les directives de la Conférence des Parties, les arrangements administratifs et contractuels qui peuvent être nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de ses fonctions;
    (ه‍) القيام، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، بوضع ما قد يلزم من ترتيبات إدارية وتعاقدية من أجل اضطلاعها بمهامها على نحو فعال؛
  • e) Un poste P-3 pour l'administrateur du Groupe de la traduction contractuelle;
    (هـ) وواحدة برتبة ف-3 لموظف إداري لوحدة الترجمة التعاقدية؛
  • Audit de l'administration des arrangements contractuels conclus avec American Express concernant les voyages
    مراجعة حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية في مجال السفر مع أمريكان إكسبريس
  • Un audit de l'administration des arrangements contractuels conclus avec American Express concernant les voyages a été réalisé en 2004.
    جرت في عام 2004 مراجعة حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية لخدمات السفر مع أمريكان إكسبريس.
  • b) Gestion des ressources humaines : la Division assure les services concernant le recrutement, l'avancement et l'affectation du personnel, les services médicaux, les services de formation et de perfectionnement, et fournit au personnel une aide concernant le Statut et le Règlement; elle recrute les consultants, administre les indemnités et les prestations et s'occupe des relations entre le personnel et l'Administration;
    (ب) إدارة الموارد البشرية: تقديم الخدمات فيما يتصل بتعيين وترقية وتنسيب الموظفين؛ تقديم الخدمات الطبية؛ تنمية قدرات الموظفين وتدريبهم؛ تقديم المساعدة إلى الموظفين فيما يتصل بالنظم الأساسية والإدارية؛ التعاقد مع الخبراء الاستشاريين؛ إدارة البدلات والاستحقاقات؛ العلاقات بين الموظفين والإدارة؛
  • Se consulter régulièrement, y compris par le biais de réunions conjointes, ou par d'autres moyens; Etablir d'un commun accord un plan de travail global aux fins de la coordination des travaux; Se consulter sur les décisions relatives à la structure des effectifs et, selon qu'il convient, à la sélection du personnel de leurs bureaux respectifs, pour promouvoir l'efficacité dans l'exercice des responsabilités du secrétariat; Etablir une voie de communication officielle appropriée avec les Parties et autres, sous la direction générale de la Conférence des Parties et conformément à son Règlement intérieur; Coordonner étroitement toute démarche visant à conclure des arrangements administratifs ou contractuels, conformément au paragraphe 2 d) de l'article 19 de la Convention et, plus généralement, toute démarche concernant l'exercice d'autres fonctions du secrétariat indiquées au paragraphe 2 de l'article 19 de la Convention.
    ﻫ) التنسيق عن كثب عند الدخول في أي ترتيبات إدارية وتعاقدية، تمشيا مع الفقرة 2(د) من المادة 19 من الاتفاقية، وللاضطلاع، بشكل أعم، بوظائف الأمانة الأخرى المبينة في الفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية.
  • Fourniture de services communs et partagés, de services d'appui administratifs/transactionnels/spécifiques et de services au niveau de l'organisation aux autres entités des Nations Unies par les bureaux de pays et les unités administratives, et recouvrement intégral de tous les coûts afférents aux services par des mécanismes de recouvrement des coûts.
    تقديم المكاتب القطرية ووحدات المقر خدمات مشتركة ومتبادلة، وخدمات دعم إداري/تعاقدي/مخصص وخدمات على مستوى المنظمة إلى كيانات الأمم المتحدة، والاسترداد الكامل لكافة تكاليف الخدمات المرتبطة بذلك عن طريق آليات محددة لاسترداد التكاليف.
  • a) Si le cocontractant a exécuté le contrat, le montant de cette dépense devrait correspondre au prix contractuel de l'exécution; ou
    (أ) إذا أدّى الطرف المقابل العقد، وجب أن تكون النفقات الإدارية هي السعر التعاقدي للأداء؛ أو
  • Les rapports consacrés à la gestion des voyages du personnel des différentes divisions du siège et à l'administration des arrangements contractuels conclus avec American Express ont été publiés en octobre et décembre 2004 respectivement.
    وصدرت تقارير مراجعة حسابات سفر الموظفين في شعب المقر وكذلك حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية مع أمريكان إكسبريس في تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2004، على التوالي.